VERB て-Form ＋ みる as “to try and do VERB” or “do VERB and see what it is like”
In this grammatical construct, みる is most frequently written in hiragana instead of a respective kanji in order to differentiate from other common verbs such as 見る and 観る.
Nihon ryouri wo tsukutte mitai desu.
(I want to try to make Japanese cuisine.)
Tennis wo shite mimashita ga dame deshita.
(I tried to play tennis but it was hopeless.)
(Let’s give it a try!!)
Nattou wo tabete mimashita ga zenzen suki de ha arimasendeshita.
(I tried eating natto but I didn’t like it at all.)